mDuo13.com - Recent Blog Posts http://mduo13.com/ Recent blogging activity from mDuo13.com. en-us End of Season Review Flood Part 4: Higurashi no Naku Koro ni Rei <p class='insert'><img src="http://mduo13.com/inserts/reviewimages/higurashirei.jpg" alt='Higurashi Rei making a reference to Maria-sama ga Miteru' title="What girl wouldn't want to have Itou Miki as her onee-sama?" /></p> <p>For the next installment in my (perhaps poorly-named) End of Season Review Flood, I visit the OVA third season of Higurashi no <span style='color:red;'>Na</span>ku Koro ni, titled <em>Rei</em>. Technically it's not a part of this season (having started some time ago) but being as the last episode finally came out around the same time, I'm gonna throw it in anyway. Oh, and as an aside, I just realized that I forgot to include &quot;viewing considerations&quot; sections in the previous reviews of this batch, so I've gone back to add those.</p> http://mduo13.com/blog/End+of+Season+Review+Flood+Part+4%3A+Higurashi+no+Naku+Koro+ni+Rei October 04, 2009, 12:20pm End of Season Review Flood Part 3: CANAAN <p class='insert'><img src="http://mduo13.com/inserts/reviewimages/canaan.jpg" alt='Canaan' title="I always find it interesting to learn about the little details there are to doing things, like the way Canaan holds the two magazines between her fingers so she can to reaload faster." /></p> <p>Though there was a bit of a delay, my journey to review recently-ended anime continues with CANAAN, an anime adapted from part of well-received-in-Japan-but-never-translated Wii visual novel <em>428</em>. While 428 as a whole is produced by studio Chunsoft, CANAAN is based on a section within the game created by TYPE-MOON founders Kinoko Nasu and Takeuchi Takashi. As you might guess from my current website design, I've been a dedicated fan of TYPE-MOON since 2002 anime Shingetsutan Tsukihime. As such, I've been looking forward to CANAAN since it was announced, even before I had the faintest idea what it was about.</p> http://mduo13.com/blog/End+of+Season+Review+Flood+Part+3%3A+CANAAN October 03, 2009, 04:55pm End of Season Review Flood Part 2: Spice and Wolf II <p class='insert'><img src="http://mduo13.com/inserts/reviewimages/spiceandwolf2.jpg" alt='Horo flirting with Lawrence' title='Fun fact: in the novels, Horo is described as petit. She seems rather average after the transition from page to screen, though.' /></p> <p>For the second part of my anime review bonanza, I'm hitting a series I actually enjoyed: Firefox 2.0 anime Spice and Wolf II, the continuation of the surprisingly good 2008 medieval economics fantasy plus wolf-girl romance series.</p> http://mduo13.com/blog/End+of+Season+Review+Flood+Part+2%3A+Spice+and+Wolf+II October 01, 2009, 08:35pm End of Season Review Flood Part 1: Shangri-La <p class='insert'><img src="http://mduo13.com/inserts/reviewimages/shangrila.jpg" alt='Kuniko and Momoko of Shangri-La' title="I would call this one of the dumbest scenes of the show, but it trumped itself many times over. Not sure they trumped the stupidity of Momoko's outfit in this episode, though." /></p> <p>In the past week, most of the things I've been following have ended, so I can finally get around to authoritatively reviewing them. The first on this list is Shangri-La, an anime that spiked my hopes, trashed them, and then dragged them through the dirt. I loved to hate this show and the only way I can justify having watched all 24 putrid episodes is so that no one can gainsay me on this review with empty promises that &quot;it gets better&quot;.</p> http://mduo13.com/blog/End+of+Season+Review+Flood+Part+1%3A+Shangri-La October 01, 2009, 06:50pm Kanji Again: Town Edition <p>Today's 3 new kanji all sorta go together: </p> <ul> <li><strong>道</strong> - <em>michi</em>, <em>dou</em> - &quot;street&quot; as in 歩道 (sidewalk), 坂道 (hill road), 剣道 (kendo). Or any art ending in -do.</li> <li><strong>駅</strong> - <em>eki</em> - &quot;train station&quot; as in 駅 (train station), 各駅停車 (all-stops train), 駅員 (station worker).</li> <li><strong>店</strong> - <em>mise</em>, <em>ten</em> - &quot;shop&quot; as in 喫茶店 (coffee shop), 店員 (shopworker), 商店街 (shopping mall).</li> </ul> <p>By the way, I'm keeping track of my goals on a <a href="http://mduo13.com/kanji">dedicated kanji page</a>. http://mduo13.com/blog/Kanji+Again%3A+Town+Edition September 29, 2009, 04:42pm Kanji Update <p>This is just a quick update to say that I haven't forgotten about the fact that I'm studying kanji. I have been slacking a bit (I blame Spiritsnare for that) but I'm going back to looking up, practicing, and blogging about the kanji I'm learning, starting now. To start, 6 kanji I knew but needed to really clarify and define:</p> http://mduo13.com/blog/Kanji+Update September 28, 2009, 06:04pm Review: Chi's Sweet Home <p class='insert'><img src="http://mduo13.com/inserts/reviewimages/chi.jpg" alt="Chi's Sweet Home" title='Although this image may make it seem otherwise, those blue numbers are not diagetic. They seem to indicate the time the episode aired, which is always between :40 and :42...' /></p> <p>Yesterday I finally finished watching <strong>Chi's Sweet Home</strong>, a series of 104 three-minute-episodes by Madhouse about a kitten who gets adopted by an ordinary Japanese family in an apartment complex that doesn't allow pets.</p> http://mduo13.com/blog/Review%3A+Chi%27s+Sweet+Home September 13, 2009, 03:11pm Hot Cooking with Hatsune Miku <p class='insert'><img src="http://mduo13.com/inserts/pasta.jpg" alt='Photo of my pasta serving' title='I think using multicolored pasta makes any dish look more festive and appetizing.' /></p> <p>Today I was left to fend for myself for dinner (usually I either eat out with friends, eat at work, or eat my mom's cooking) and had planned on getting a delicious, spicy, and relatively healthy falafel sandwich at the famous Falafel Drive-In, but when I got there around 6:45, I found that on Sundays it closes at 6. That being the case, my Plan B was to visit Safeway (which is directly on the way back from Falafel Drive-In) and pick up something to make. I wandered around the store for a while, eventually deciding to boldly cook without a recipe. I picked some ingredients I liked, popped in the CD Re:MIKUS by livetune ft. Hatsune Miku, and set to work. The result, while not perfect by any means, fit my criteria nicely: spicy, not horribly unhealthy, and tasty.</p> http://mduo13.com/blog/Hot+Cooking+with+Hatsune+Miku August 30, 2009, 09:33pm Testo <p>Talking with my friend Dakanya for the first time in a while, I heard that he's been studying for the JLPT2 in December, which is a pretty lofty goal. It does, however, make me feel like I should at least be aiming at something. I had <a href="http://mduo13.com/blog/Sayonara,+JET+Programme...+Konnichiwa,+JLPT">planned on taking the JLPT</a> anyway; I just needed to decide on what level. Being as <a href='http://o.rangepla.net/akari/'>Appu</a> passed JLPT4 last year and I at least <em>feel</em> like I know more Japanese than he does, the JLPT3 should be within my reach. I just have to learn something like 300 kanji...</p> http://mduo13.com/blog/Testo August 27, 2009, 11:46am Maxed Out <p>So today on my way home from work I stopped at SVGL, where I was planning on meeting <a href='http://www.nagatocity.net/blog/'>Spiritsnare</a> for some DJ Max Technika. As it turns out, he was at dinner so I had the machine to myself. I figured I'd play a game or two and wait for him to come back; Matt's an abnormally fast eater, after all. Well, something like 8 games later, neither he nor anyone else wanting to use the Technika machine was on the premises, and it had gotten quite dark. I was riding home, so I left (and made great time, taking a trip that normally costs me an hour in 45 minutes flat), but not before beating Stop, Blythe, and a few other things. I planned on throwing some money in the Pop'n machine, too, but that didn't happen. As it was, I'm nearly too tired to blog about today's kanji.</p> <ul> <li><strong>車</strong> - <em>kuruma</em>, <em>sha</em> - &quot;car&quot; as in 車 (car), 自転車 (bicycle), 救急車 (ambulence).</li> <li><strong>学</strong> - <em>gaku</em>, <em>mana</em> - &quot;science&quot; as in がっこう (school), 科学者 (scientist), 学ぶ (learn), 学生 (student), or just as a suffix meaning the study of (e.g. 文学, literature).</li> <li><strong>教</strong> - <em>kyou</em>, <em>oshi</em> as in 教会 (church), 教える (teach), 仏教 (Buddhism). This one looks kinda hard. I'm gonna have to study it more when I'm more awake.</li> </ul> <p>But as I can barely keep my eyes open as it stands, it's goodnight for now.</p> http://mduo13.com/blog/Maxed+Out August 25, 2009, 01:02am